-
Potential Resources
Potential resources for Te Reo Māori translation: http://www.nzqa.govt.nz/assets/qualifications-and-standards/qualifications/ncea/NCEA-subject-resources/Science/NZQASci-TechTermsEng-Mao.pdf – Compiled by the New Zealand Qualifications Authority (NZQA), it contains 285 pages of science and technology terms and their translation, but was last updated in 2010. http://www.taiuru.maori.nz/publicationslib/Dictionary-of-Computer-Related-Terms-Edition-2.pdf – Created and published by Karaitiana Taiuru in 2006. An extensive collection of computer related terms in Te Reo Māori, but there…
-
Help wanted building a Te Reo Glossary
One of the first and crucial parts of starting a translation project is creating a glossary or list of shared and common terms. This is particularly helpful in a technical translation project as some of the terms and phrases don’t have direct Māori translations (ie: posts). Therefore, we are looking for any assistance on creating the…